Hebräische Bibel
Hebräische Bibel

Kommentar zu Könige I 8:27

כִּ֚י הַֽאֻמְנָ֔ם יֵשֵׁ֥ב אֱלֹהִ֖ים עַל־הָאָ֑רֶץ הִ֠נֵּה הַשָּׁמַ֜יִם וּשְׁמֵ֤י הַשָּׁמַ֙יִם֙ לֹ֣א יְכַלְכְּל֔וּךָ אַ֕ף כִּֽי־הַבַּ֥יִת הַזֶּ֖ה אֲשֶׁ֥ר בָּנִֽיתִי׃

Aber wird Gott in Wahrheit auf der Erde wohnen? Siehe, der Himmel und der Himmel können dich nicht enthalten. wie viel weniger dieses Haus, das ich gebaut habe!

Rashi on I Kings

Will. [This is] an expression of wonder.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on I Kings

The question: This phrase ‘But will God indeed dwell on the earth’ has no explanation because there is no continuity between this and the next verse ‘And You shall turn toward Your servant's prayer.’
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on I Kings

Cannot contain You. Cannot contain You.18The root of יכלכלוך is “כול”, meaning to contain, as in, “each basin could hold [=יכיל],” in 7:38 above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Malbim on I Kings

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Malbim on I Kings

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar

Malbim on I Kings

Nur für Premium-Mitglieder verfügbar
Vorheriger VersGanzes KapitelNächster Vers